Hình ảnh nói lên: Sự kiện Tội Ác Việt Cộng ! ! !






https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6kLmYKa-hPj1HvFQ9_a90KHJhUV_iUMIMpX4OuUtcp6iY8tidLohE38X7ObP2c42O5V9-qDdwu0FmyTgJjcSZI_uM_-UibAiDC_1ucag_fkHs2pV3BymecImeC0W5_uks9TF3NPCej5k/s1600/babui-danlambao-%C4%90a%CC%82%CC%81t+nu%CC%9Bo%CC%9B%CC%81c+la%CC%80+ca%CC%81i+%C4%91uo%CC%82i+sam1.jpg








Sunday, October 8, 2017

BỌN VIỆT NGU: NHỮNG TÊN CHUYÊN XÀI BẠC GIẢ, LOAN TIN VỊT




----- Forwarded Message -----
From: wissai w>

Subject: [ChinhNghia] Re: [VIDANVIET] BỌN VIỆT NGU: NHỮNG TÊN CHUYÊN XÀI BẠC GIẢ, LOAN TIN VỊT

 
Kính thưa quý vị quan tâm, 

Một bài viết có giá trị thường là bài chúng ta lưu trữ để đọc lại và chia sẻ với bạn bè. Theo thiển ý của tôi, bài viết dưới đây của ông Kim Âu là bài viết có giá trị, nhất là 3 đoạn văn (paragraphs) cuối. 

Việt Nam chia đôi vào 1954 chì là tạm thời (chờ một bầu cử ở cả Bắc và Nam sau đó, để thống nhất đất nước, nhưng Diệm không tôn trọng thỏa hiệp ký tại Geneva, từ chối một cuộc bầu cử như thế). Bọn nào khăng khăng dựa vào sự chia đôi tạm thời đó để cổ võ cho rằng có vĩnh viễn 2 quốc gia VN riêng biệt là phường Việt Ngu và Dốt, dễ bị nhồi sọ, thiếu kiến thức lịch sử, và không có tinh thần dân tộc. Bọn nầy không hiểu được (ngu và dốt thì hiểu được cái chó gì? Chính chúng còn không hiểu chúng chỉ là loài thú vật, chưa hẳn là con người thật sự. Người thật sự thì không ngu và không dốt) những người suy nghĩ cao và sâu hơn chúng, có sự độc lập trong tư tưởng, biết suy tư dựa trên dữ kiện và Duy Lý, nhiều kiến thức hơn nhất là về lịch sử, và có tinh thần dân tộc. 

Thống Nhất đất nước là mục tiêu có chánh nghĩa.. Chỉ tiếc rằng VC lại là phường đảng cướp, tham nhũng quá độ, hủy hoại văn hóa, buôn dân bán nước, nên chúng đã mất chinh nghĩa và cần phải lật đổ. Tuy nhiên, một chế độ không phải là dân tộc. Bọn nào đồng hoá chế độ với dân tộc là phường ngu và dốt. Chế Độ luôn luôn tạm thời. Dân Tộc mới là vĩnh viễn. Chế Độ VC đang và sẽ bị đào thải vì không hợp lòng dân, vì quá ích kỷ, chỉ lo phụng sự Đảng, và không màng chi đến Dân. Chúng quá ngạo mạn, quên đi câu ngạn ngữ “Ý Dân là Ý Trời”.

Trân trọng, 

Ainsi Parlait/Thus Spoke/Así Dijo Wissai
canngon.blogspot.com

On Oct 6, 2017, at 4:59 PM, Gia Cat g> wrote:

BN VIT NGU:
NHNG TÊN CHUYÊN XÀI  BC GI, LOAN TIN VT




Nhng người có giáo dc đy đ xem vic đc sách là chuyn bt buc do người trí thc không th bng lòng vi nhng gì mình đang có, luôn luôn có tinh thn tiến th, c gng hc tp nâng cao trình đ v chuyên môn, văn hóa xã hi, lch s, tư tưởng, luôn luôn t trau di kiến thc mi mt, luôn luôn t làm mi mình, thông qua vic đc sách, hc hi gn lc nhng tinh hoa mà người khác cht lc trong sách v.. Thông thường thì người cùng thi, cùng thế h hu như đu đc qua nhng đu sách ni tiếng xut bn trong cùng thi đim. Vn đ ch khác nhau tư cht mi người đu khác bit nên cùng đc mà tiêu hóa, lĩnh hi, vn dng đu khác nhau, chng người nào ch mi nghe tên đu sách ngưới khác đc đã kêu om lên đ khoe b não thiu năng, u mê chm hiu. Người  xưa có câu: k s (người trí thc) 3 ngày mà không đc sách thì cm thy din mo mình xu xí, li nói ca mình vô v. Vì thế vic đc vài chc cun sách mt năm cũng chng có điu gì đáng cho là quá sc, đến năm cui tiu hc mà chưa đc được vài chc đu sách “Hc Làm Người” thì t hn là phường con hoang vô gia đình, vô giáo dc và  đương nhiên loi h lưu này t li nói đến hành đng đu th hin bn cht h cp, vô hc; cho dù có c viết câu cũng chng ra cú, viết mà chng biết mình viết cái gì. C đc sách thì cũng chng hiu được sách nào đáng đc, không phân bit được các th loi văn chương, hi ký, tiu thuyết, triết lý mà ch biết hóng nghe lmhc lóm đ nói năng láo lếu, gi ging ha lưu đng bến.
Ln đâu đc ti cái tên Qut Lôi Phong và Aladin, chúng tôi đã tha biết cu nh này mc bnh chng hoang tưởng, dt nát nhưng luôn nuôi ước mơ tr thành phò mã cưới công chúa Ba Tư..như nhân vt trong câu chuyn chuyn c tích rp “Aladdin và cây đèn thn” hoc là võ công phi siêu qun như nhân vt trong truyn võ hip kỳ tình Qụạt Li Phong ca tiên sinh Kim Dung.
Tóm li nhân vt tiu qu này lúc nào cũng mơ thy sng trong vng hào quang như ánh sáng đèn cy” le lói ca Aladin…nhưng khn ni “Ánh sáng đèn cy” ca Aladin là th ánh sáng lù mù, ch mt cơn gió nh là tt ngm. Khi ông Sáu Góp Gió tiết l thân phn cu con hoang Aladin, chúng tôi đã xếp cu này vào loi không đáng chp vì người ngu thường hay viết và nói nhng câu rt…NGU…và thuc loi rt chy ci vì NGU DT thường kèm theo bướng bnh bi có bao gi biết đến cái gì đúng, cái gì sai, phi trái mô tê gì na.
Như chúng tôi đã viết, mi người đu thy Đng Chí Bình là bn ca tôi, thường xưng hô vi nhau là “c nhân” mi giao tình như vy tưởng không cn phi nói nhiu thêm. Aladin khâm phc, tôn Đng Chí Bình là thn tượng, thì cũng tm cho là được vì đó là người quc gia. Nhân vt th hai là Trn Trung Quân mà cu tiu yêu Aladin xem là thn tượng thì sp h nng, và đó đ l ra bn   cht  “ngưu tm ngưu, mã tm mã”
Bi thế chúng tôi ch nói na chng, va phi đ cho cu tiu yêu dt nát, hoang tưởng chui đu vào by chut.
Nguyên văn Aladin viết ca tng Trn Trung Quân, bit kích nhy toán th thit, tác ga cun "Trong Lòng Đch” vn là mt tiu thuyết mà Trn Trung Quân xác nhn nh Nguyn Thanh Hoàng xây dng ct chuyn. Trn Trung Quân xut thân là mt ký gi kiêm son gi tung ci lương thi trước 1975, trong khi làm t Sàigòn Thi Báo ti Houston, Texas nhng năm 1985-1988  tng phát hành vài tác phm tiu thuyết hư cu  như "Trong Lòng Đch", "Ai Giết H Chí Minh"… Ký gi  chuyên viết phóng s chính tr gi tưởng Trn Trung Quân ri Hoa Kỳ v Pháp vào khong cui năm 1988. Bn dch "Saigon et Moi": Hi ký Đi S Pháp Mérillon  được ph biến t Pháp vào  đ nht tam cá nguyt năm 1989 vi dch gi Vũ Hi H. Ni dung và xut x ca bài này là mt trích đon hi ký ca đi s Pháp Sai gòn, Merillon. Bài viết này được dàn dng đáp ng đúng yêu cu tâm lý ca nhng ngưởi  t nn, tác gi đã v li bi cnh dàn xếp mt  gii pháp trái đn cho Sài Gn trong hơi th vi vã, hong ht khi sp lâm chung năm 1975; vi kh năng son tung ci lương chuyên nghip, bài viết này tr thành tài liu “vô cùng giá tr”, hu như năm nào gn đến 30 – 4 nhng tác gi hi ngoi thường “ sao y  bn chính” trân  trng trích dn đưa vào bài viết như mt tài liu gc mà không cn tra cu cái  gc tht ca tài liu là tác phm ca đi s Merillon nm đâu. Bài được đăng ln đu t trang 32 đến trang 45, trong báo Lên Đường do ông Chính Đo làm ch nhim phát hành ti  Houston, Texas, U.S.A - hai tháng 1 ln, b 1, st ngày 15 tháng 4 đến 15 tháng 6 năm 1989.
Vì vy trong thi gian  t 1989 đến  nay rt nhiu nhà văn, nhà báo, nhà bình lun, cu chính tr gia, tướng tá viết hi ký thm chí c s gia cũng đu dính đòn, dn ti làm mt hết giá tr nhng tác phm h b công sc viết ra khi trích đăng, trích dn đon văn này. Có l bài viết này s tiếp tc xut hin trên văn đàn nếu như không có tác phm
"Nhng Ngày Cui Cùng ca Tng Thng ngô Đình Dim" ca ông Hoàng Ngc Thành và Bà Thân Th Nhân Đc xut bn ti Hoa Kỳ vào năm 1994, trong phn ph bn (trang 622-623) cun  sách này có in mt bc thư đ ngày 12-11-1990 ca ông Jean Marie Mérillon, ph nhn vic ông là tác gi ca cun "Saigon et Moi". Lý do khi tìm tài liu đ viết cun sách ca mình, năm 1989 ông Hoàng Ngc Thành qua Paris tìm khp các tàng thư không đâu có quyn sách “giá tr” đó. Ông buc lòng liên lc vi chính tác gi là ông Mérillon lúc đó đang là Đi S Pháp ti Mc Tư Khoa. Trong bc thư tr li ông Đi S Mérillon viết:  
"Riêng v cun sách "Saigon et Moi", tôi xin khng đnh rõ ràng là tôi không viết cun sách đó và cũng chưa h viết mt cun sách nào khác v Vit Nam c. Do đó tác phm mà ông hi không phi ca tôi. Tuy nhiên, tôi cũng tò mò mun biết tác phm y và rt mong mun nhn được các tin tc liên quan đến nó". 
Mc dù đã có s xác nhn trên giy trng mc đen nh vy, nhưng do không có, không đc tác phm "Nhng Ngày Cui Cùng ca Tng Thng ngô Đình Dim" ca ông Hoàng Ngc Thành và Bà Thân Th Nhân Đc nên không biết s gi mo , la bp này. Mt s báo hi ngoi phát hành thượng tun và trung tun tháng 4-1995 vn tiếp tc x dng li bn dch ca ông Vũ Hi H kèm theo nhng ý kiến ca h..
Danh sách nn nhân b la chính là toàn th đc gi t nn hi ngoi, ch nhng người cn trng  mi có th phát giác ra nhng sơ h trong bài viết này . Nhưng nng nht là nhng người dùng tài liu này đ dn chng trong sách ca h tiêu biu như: báo Đt M 56 phát hành tháng 4 năm 1995 ti Houston, Texas USA do ông Nguyn Phi Th làm ch nhim & ch bút cũng đăng đ tài trên. Vit Nam Huyết L S ca Cao Thế Dung ti trang 849, do Đng Hương xut bn năm 1996, sách Đt Vit Người Vit Đo Vit ca Phan Thiết, do Văn Ngh Tin Phong Xut bn năm 1996, Năm 1997 Đi tá Dương Hiếu Nghĩa xut bn cun “Nước VNCH B Bc T” tc bn dch cun La Mort du Vietnam ca Tướng Vanuxem. Tiến sĩ Nguyn Tiến Hưng  trong cun “Tâm Tư Tng Thng Thiu”, Trn Đông Phong và các v khoa bng tiến sĩ, các nhà nghiên cu s, báo chí và nht là các đài phát thanh Vit Ng ti hi ngoi.

Đim qua làng văn làng báo hi ngoi người ta không thy mt nhà văn nhà báo  bút danh là Vũ Hi H. Xét k thì thy nó có trùng vi mt trong nhng bút hiu ca ký gi kiêm son gi ci lương Trn Trung Quân đôi lúc s dng trong khi làm t Sàigòn Thi Báo ti Houston, Texas trong nhng năm 1985-1988. Theo nhà văn Ng S: "Trn Trung Quân ri Hoa Kỳ v Pháp vào khong cui năm 1988. Bn dch "Saigon et Moi" được ph biến t Pháp vào đ nht tam cá nguyt năm 1989. Vi mt người có nhng bit tài như va k, thì vic dàn dng mt tác phm v tháng 4 đen, thc chng khó khăn gì. Trên thc tế có khá nhiu d kin có th dng thành mt khung vng chãi cho mt v kch đy tình tiết éo le như "Saigon et Moi". 

Các sơ h nếu có ch vì kiến thc chính tr gii hn ca ông đã b năng khiếu hư cu vô b ln át. Vi tt c ưu nhược đim ca ông, ch đích dàn dng "Saigon et Moi", có l nhm trong ý hướng din nghĩa nhng ngày bi thm cui cùng theo như ông nghĩ là đã xy ra. Cũng có th, trong cơn ngu hng đng cn tháng 4 (April Fool), ông đã th ra mt "con cá tháng tư" (Poisson d'Avril) : "Saigon et Moi", đem nhng ngày tang tóc ra đ mua vui vài trng canh?!"  

Trn Trung Quân đã bịệt tăm trước khi b  v bp ln nht v văn hc chính tr hi ngoi l ra làm nh hưởng đến nhiu tác gi, tác phm  khác vì s dng tài liu gi “Hi ký ca đi s Pháp Merillon”  ca ông ta.
Vic này là mt bài hc ln cho lũ Vit Ngu nhưng bn này vn không lĩnh hi được và rt d b vào tròng do bn cht lũ Vit Ngu này thích la người di mình, la bp ln nhau, và cùng nhau la di nhng người khác nên h nhng tên bp bm nào nói đúng tâm lý, làm va lòng, vut ve t ái ca h thì lp tc chúng nói gì, làm gì  sai quy đến đâu h cũng cho đó là chân lý.  

My năm gn đây bn Vit Ngu li lãnh thêm hai đòn chí mng na đó là “Mt Ước Thành Đô” ca tác gi Kami và cun “H Quang Sinh Bình Kho”.

V Mt Ước Thành Đô hay Hi Ngh Thành Đô chính tác gi Kami đã xác nhn đó ch là tin gi tưởng (đc đây).
Tác phm H Quang Sinh Bình Kho là nghi án đã được rt nhiu người nghiên cu và có nhiu bài viết theo hai chiu hướng đi nghch nhưng đi vi chúng tôi dù căm ghét cng sn đến đâu chăng na thì H Chí Minh vn là Nguyn Tt Thành, Nguyn Ái Quc không th là ai khác. Ông H không ch là đip viên ca KGB, đim ch viên ca Phòng Nhì Pháp, cng tác vi tnh báo Anh sau khi ra tù Hng Kông được tình báo Anh cho lp h sơ kim thuyn thoát xác” và trước khi đc tuyên ngôn Ba Đình ông đã tr thành đip viên ca Hoa Kỳ được đt cho mt danh Lucius.
Tôi không mt công tranh cãi mà ch khuyên nhng tên Vit Ngu khăng khăng cho H Chí Minh là H Quang  hãy đc tác phm “Bên Giòng Lch S” ca Linh mc Cao Văn Lun Vin Trưởng Sáng Lp Vin Đi Hc Huế đ khai hoang não b.

L ra chúng tôi không viết thêm v tên con hoang Aladin này vì thc cht hn ra sao nay din đàn đã biết c nhưng đc gi đng nghĩ rng nhng tên h lưu, vô giáo dc, vô hc là vô hi trong khi hn là tên đã tung lên rt nhiu tin vt, tin ba đt và mc đ nguy him ca loi tin tc tài liu gi không phi là trò đùa mà đó là trò "đánh ln con đen", "đo ngược phi trái", "ngy to lch s" phá tan hết nhng công trình sáng to ca nhiu người biến c nn văn chương, văn hc hi ngoi thành nhng sn phm ngy to và nhng người cm bút viết sách tr thành nhng k chơi bc gi..

Chúng tôi đã đc quá nhiu bài viết ca nhng tên chơi bc gi khoác áo nhà văn, nhà báo. Đin hình như Lô Răng Phan Lc Phúc trong bài viết "Người Tù Kit Xut" Hn đã viết mt câu chuyn hư cu hoàn toàn ch có trong óc tưởng tượng v Nguyn Hu Luyn trong khi thc tế đó chình là mt tên phn quc, đã đưa gn ba chc nhân viên công tác bí mt vào tay phn gián Vit Cng. Hoc như nhà báo Tú Gàn vi nhng bài viết gi tht ln ln vo  tròn bóp méo s tht, ba đt trơ tráo, l liu không còn mt chút liêm s, đến nay tuy ông ta đã có hi tâm "cai nghi tt nói láo" nhưng thnh thong vn "nga quen đường cũ"

Tt nhiên trình đ và kiến thc ca loi con hoang Aladin thì quá thp nhưng loi này rt d b s dng, ch cn tâng bc, cho chúng đi tàu bay giy là chúng s "phn khi h hi tích cc hành đng". Nhưng chúng tôi kh6ng vic gì phi mua chuc, ly lòng ai nên thy hn li tào lao ca ngi thn tượng NGU ĐN – BP BM ca hn cho rng Vit Nam đã mt vào tay Trung Cng khiến tôi thy tên con hoang tào lao này đúng là thành phn mà tôi đăt tên là lũ Vit Ngu, loi người lúc nào cũng thích s nhc chính dân tc ca chúng; cu mong nhng gì su xa , ti t nht s giáng xung đu dân tc Vit Nam.  Nhng k sng  nh vào loi tin vt, ba đt đến mc hoang tưởng rng t quc và dân tc Vit Nam s b dit vong, s tr thành mt tnh ca Trung Cng vào năm 2020. Nếu vì lòng căm thù Vit Cng thì chúng c t nhiên nguyn ra Vit Cng nhưng chúng không nên nguyn  ra dân tc đã sinh đ , to thành con người chúng.

Bn Vit Ngu này ngu đến ni đng hóa bn đc tài mafia Cng Sn vi dân tc Vit  Nam. Bn Vit Ngu này không nhìn ra được s khác bit gibn triu đng viên cng sn vi gchín mươi triu người dân trong nước.

Mt đàng là giai cp thng tr phn đng thiu s, mt đng là giai cp b tr chiếm đa s hơn 44 ln.
Giai cp thng tr là giai cp la đo, bóc lt, đàn áp. Giai cp b tr là giai cp b đàn áp, b la đo và b bóc lt tn xương ty nhưng chính là giai cp b tr đó s tiến hành gii th chế đ đc tài đng tr vì chính h là quc dân, là sc mnh ca dân tc, là m đ ca tt c các lc lượng, th chế, là nn tng vng chc đã đu tranh gi nước và dng nước sut my nghìn năm lch s.

Vic lũ Vit Ngu này ph báng ba bãi vơ đũa c nm cho thy chúng vì cái mc cm ươn hèn, thua bi trước đám cng sn trong cuc chiến đã qua. Chúng đã bn giết ln nhau, cướp bóc t sut ngoài Trung vào tn Sài Gòn đ tranh nhau phương tin đào thoát, chúng đp lên đu nhau chy trn b m Vit Nam mà đi, b mc quê hương đng bào cho bn cng sn dìm dân tc vào cơ hàn thng kh, đói nghèo lc hu. Đến khi đã an toàn trên x người bn chúng quay li cong đuôi tru tréo chi ra chính dân tc đã sinh đ và cưu mang chúng nên người thay vì chúng phi biết h ngươi vì chúng đã không làm tròn nghĩa v mt người dân đi vi đt nước và dân tc.

Lũ Vit Ngu này không bao gi hiu ý nghĩa ca nhng ch ch quyn, đc lp t ch, dân tc t quyết và toàn vn  lãnh th. Đc cái câu "min Bc xâm lược min Nam" ca tên Nguyn Nhơn và đám đng môn ca hn chúng tôi tht s thy tm cho cái hc vin QGHC đã đào to ra loi Vit Ngu kém ci v lch  s đến như thế.
S phân hóa ca đt nước Vit Nam là do âm mưu v li bn đ thế gii ca các đế quc sau Thế Chiến Th Hai. Hip ước Gebevi 1954 vi ln ranh vĩ tuyến 17 ch là nhát dao chia ct dân tc và t quc Vit Nam ca các thế lc quc tế .
Vì vy nguyn vng thng nht đt nước được giao cho c hai bên. Hai ý thc h Quc Cng không dung hòa được thì phi mt mt, mt còn nhng k nào m ming nói Bc Vit xâm lăng min Nam qu là thành phn ngu dt, phn quc t trong tư tưởng vì ch có nhng tên phn quc, phn dân tc mi cu mong cho đt nước và dân tc Vit Nam chia ct vĩnh vin.

Sau 30 - 4 - 1975 nhng người cng sn chiếm được min Nam bng sc mnh thng nht đt nước xây dng chế đ đc tài đng tr trên toàn lãnh th Vit Nam hin nay đang trên con đường đi vào hoàng hôn lch s ca h. Nhìn li lch s, t sau khi chm dt thế th hai đến nay chưa được ba phn tư thế k, trên mnh đt do tin nhân to dng đã chng kiến s xut hin ca nhiu th chế nhà nước như Vit Nam Dân Ch Cng Hòa, Nam Kỳ Quc (Cng Hòa Nam Kỳ T Tr), Đế Quc Vit Nam, Vit Nam Cng Hòa I, Vit Nam Cng Hòa 2, Cng Hòa Min Nam Vit Nam và nay là Cng Hòa Xã Hi Ch Nghĩa Vit Nam và tt nhiên ri cũng s không tn ti vi thi gian nhưng dân tc Vit Nam vĩnh vin đng trên giang sơn gm vóc Vit Nam trường tn cùng vi nhân loi

Kim Âu
Oct 6/2017


__._,_.___

Posted by: Gia Cat <


No comments:

Post a Comment

Cám ơn bạn đã đọc và cho Ý kiến.

Featured Post

Bản Tin cuối ngày-19/11/2024

My Blog List