---------- Forwarded message ----------
From: Van-Nghe
From: Van-Nghe
__._,_.___
Police warning! :"BÙA NGẢI TÂY.". CẦN LƯU Ý....
Police Warning (Send to Everyone) Cảnh Sát Cảnh Báo (Hãy gởi cho mọi người)
I'm passing this along! People are R E A L L Y crazy! If you are
female, take heed! If you are male and have a significant female in
your life who you care about, whether it's your wife, your girlfriend,
your daughter, your sister, your niece, your cousin, your next door
neighbor;
whomever.... ......... .pass this along! Always, "Better
safe than sorry!"
Tôi đang chuyển đi khắp! Người ta thiệt là điên loạn! Nếu bạn là
phụ nữ, hãy lưu ý! Nếu bạn là đàn ông và có người đàn bà đầy ý nghĩa trong đời
bạn mà bạn quan tâm săn sóc, hoặc đó là vợ, bạn gái, con gái, chị em, cháu gái,
anh chị em cô cậu chú bác, cô dì, hàng xóm của bạn, cho bất cứ ai………. Hãy
chuyển tin nầy đến! Luôn luôn,” An toàn tốt hơn là ân hận”.
A man came over and offered his
services as a painter to a female putting gas in her car and left his card. She
said no, but accepted his card out of kindness and got in the car. The man then
got into a car driven by another gentleman. As the lady left the service station,
she saw the men following her out of the station at the same time. Almost
immediately, she started to feel dizzy and could not catch her breath. She
tried to open the window and realized that the odor was on her hand; the same
hand which accepted the card from the gentleman at the gas station.
Một người đàn ông đến
gần và giới thiệu dịch vụ của anh ta như là thợ sơn cho một người đàn bà đang
đổ xâng vào xe và để lại một danh thiệp dịch vụ. Bà ấy nói không, nhưng nhận
tấm thiệp vì sự tử tế và lên xe. Rồi thì người đàn ông lên một chiếc xe lái sẵn
bởi một người đàn ông lịch sự khác. Vừa khi người đàn bà lái xe rời trạm xăng,
bà thấy hai người nầy theo xe bà rời trạm xăng cùng lúc. Hầu như ngay tức thì,
bà cảm thấy choáng váng và không thể bắt hơi thở. Bà ấy cố gắng mở kính xe và
nhận ra rằng có cái mùi gì ở trên bàn tay bà; cũng với bàn tay mà bà đã nhận
tấm thiệp từ những người đàn ông lịch sự nầy ở trạm xăng.
She then noticed the men were
immediately behind her and she felt she needed to do something at that moment.
She drove into the first driveway and began to honk her horn repeatedly to ask
for help. The men drove away but the lady still felt pretty bad for several
minutes after she could finally catch her breath. Apparently, there was a
substance on the card that could have seriously injured her.
Rồi bà nhận thấy
các người đàn ông đó ngay sau xe bà và bà cảm thấy cần phải làm một điều gì vào
lúc đó. Bà lái xe vào một driveway đầu tiên và bắt đầu bấm còi xe liên
tục kêu cứu. Các người đàn ông nầy lái xe đi khỏi, nhưng bà nầy vẫn cảm thấy
khá không ổn cả dăm bảy phút sau khi bà có thể tiếp tục thở trở lại. Một cách
biểu hiện, có một chất liệu trên tấm danh thiệp có thể đã làm bà thương tổn
trầm trọng.
This drug is called 'BURUNDANGA' and it is used by people who wish to incapacitate a victim in order to steal from or take advantage of them. This drug is four times dangerous than the date rape drug and is transferable on simple cards. So take heed and make sure you don't accept cards at any given time you are alone or from someone on the streets. This applies to those making house calls and slipping you a card when they offer their services.
Chất thuốc nầy được gọi
là “Burundanga” và nó được dùng bởi những người muốn làm cho nạn nhân bất khả
kháng để mà ăn cắp hay lợi dụng. Loại thuốc nầy 4 lần nguy hiểm hơn loại
thuốc mê dùng cho “hẹn hò rồi hiếp dâm” và có thể truyền qua bằng tấm danh
thiệp đơn sơ.
Thế thì phải lưu ý và cố chắc là bạn không nhận những tấm danh
thiệp bất cứ lúc nào mà bạn ở một mình hay từ ai đó trên đường phố trao. Điều
nầy cũng áp dụng cho những kẻ đến tại nhà bạn và chìa cho bạn tấm danh thiệp
khi họ mời bạn một dịch vụ.
PLEASE SEND THIS E-MAIL ALERT TO EVERY FEMALE YOU KNOW!!!!
XIN GỞI ĐIỆN THƯ NẦY BÁO ĐỘNG ĐẾN QUÍ "LADY" MÀ BẠN QUEN BIẾT!!!
PLEASE SEND THIS E-MAIL ALERT TO EVERY FEMALE YOU KNOW!!!!
XIN GỞI ĐIỆN THƯ NẦY BÁO ĐỘNG ĐẾN QUÍ "LADY" MÀ BẠN QUEN BIẾT!!!
Sgt. Gregory L. Joyner (Trung sĩ)
Internal Affairs Unit (Đơn vị Chuyên Trách Nội Vụ)
Louisville Metro Department of Corrections,
Louisville Metro Department of Corrections,
(Nha Cải Huấn Đô Thị Louisville)
HOPHI dịch ra tiếng Việt.
|
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Cám ơn bạn đã đọc và cho Ý kiến.